Планируете поехать в Китай? Почему бы и нет. Красивая страна с богатой культурой и широкими перспективами для учебы и работы. Да и китайское высшее образование котируется во многих странах, в том числе в России. Вот получить долгосрочную визу – студенческую или рабочую – не так просто. Туристов китайцы любят: им можно демонстрировать обожаемую страну в самом выгодном свете. Но надолго впускать в Китай иностранцев, которые не принесут стране выгоду в том или ином виде, не станут. Поэтому будущему студенту или работнику придется предоставить немало доказательств и документов своей полезности для Китая. Поэтому легализация диплома для Китая — одна из важных процедур при переезде в эту страну.
Более того, долгосрочную визу консульство Китая не выдаст без приглашения. Студентов должен пригласить вуз, а работника – работодатель. Поэтому никак не получится сначала прибыть в страну, а потом искать работу или пытаться поступить в вуз. Всё нужно сделать заранее. Кроме того, необходима легализация документов для Китая из России.
Какая легализация нужна для Китая?
Большинство стран не принимают иностранные документы без подтверждения, что они настоящие. Такое подтверждение называется легализацией документов. Она бывает разной, в зависимости от требований принимающей страны. Так, если страна подписала Гаагскую конвенцию 1961 года, то действует так называемая упрощенная легализация. Иначе нужно делать полную консульскую легализацию. Упрощенная легализация – это проставление на документы специального штампа «апостиль».
Если полная консульская легализация требует визита в несколько разных инстанций, то апостилирование – только в одну. Но это должно быть ведомство, выдавшее документ. Например, легализацию диплома для Китая можно сделать только в Министерстве образования. А легализацию свидетельства о браке для Китая – в загсе.
Впрочем, к Гаагской конвенции апостилей Китай присоединился совсем недавно. До 2023 года легализация документов Китая для России была полной консульской. Так же, как и российских документов для Китая. Но с ноября 2023 года Китай принимает иностранные документы, в том числе российские, с апостилем.
Это значит, что для легализации свидетельства о рождении для Китая, как и других документов, теперь достаточно поставить апостиль.
Зачем нужна легализация свидетельства о рождении и брака для Китая?
Легализованное свидетельство о рождении для Китая может потребоваться в нескольких случаях:
- Получение учебной визы категории X. Если будущему студенту ещё нет 18 лет, то кроме паспорта ему обязательно нужно предъявить и свидетельство о рождении. Оно тем более понадобится, если ребенку еще нет 14 лет, и он едет учиться в китайской школе. Тогда свидетельство о рождении является его основным удостоверением личности. Разумеется, несовершеннолетним нужно также иметь согласие от родителей или опекунов на выезд в Китай.
- Получение визы категории S для посещения родственников. Эту визу дают родственникам иностранцев, долговременно живущих в Китае. Возможно, в Китае работают или учатся ваши дети или родители, граждане России. Логично, что иногда вы ездите в гости друг к другу. Но просто рассказать в консульстве, что вы едете к сыну, недостаточно. Нужно обязательно подтвердить родство. Пожалуй, единственный способ сделать это – предъявить легализованное свидетельство о рождении для Китая.
- Получение визы категории Q для воссоединения с семьёй. Такую визу дают родственникам граждан Китая. Например, гражданин Китая – ваш супруг, родитель или ребенок, и вы планируете переехать к ним. Для детей и родителей единственным способом доказать родство является свидетельство о рождении.
Соответственно, супругам придется предъявить свидетельство о браке. Но нелегализованный документ у них не примут. Поэтому прежде всего им нужна легализация свидетельства о браке для Китая. И чаще всего супруг-китаец – наиболее часто встречающийся вариант. Потому что получить китайское гражданство иностранцу более чем сложно. И даже при наличии супруга – гражданина Китая вам скорее дадут ПМЖ, чем гражданство.
Почему нужно легализовать документы для Китая на копиях?
Как сказано выше, с 2024 года легализация свидетельства о браке и рождении для Китая – упрощенная. То есть документ нужно апостилировать.
Обычно для представления в консульство апостилируют не оригинал, а копию свидетельства о рождении. Хотя не существует какого-то жесткого требования, какой вариант нужен. Теоретически можно поставить апостиль и на оригинал документа, а после перевести его. Но по негласному правилу китайские чиновники предпочитают принимать именно апостилированные копии документов.
Впрочем, такое же правило существовало и при полной консульской легализации свидетельства о рождении для Китая. Для легализации снимали нотариальную копию, после чего её легализовали.
После того, как Китай присоединился к Конвенции апостилей, требования не сильно поменялись. Китайские чиновники всё также предпочитают принимать апостилированные копии документов. Этому есть свой резон. По внутренним правилам документооборота китайцы принимают документы не старше полугода. Но в России ряд документов не имеет срока давности. Аттестат, свидетельство о рождении или смерти выдаются один раз и навсегда. Свидетельство о браке тоже бессрочное, если брак не расторгнут.
Поэтому единожды легализованный документ считается легализованным на всё оставшееся время. Но в Китае – особый менталитет. Осторожные китайцы предпочитают удостовериться, что ничего не изменилось с момента легализации. Поэтому они просят предъявить свежие штампы, полученные не более полугода назад. Но оригинал документа нельзя легализовать бесконечно. А вот нотариальные копии – можно.
В практике нашего бюро есть случай, когда клиент попросил легализовать доверенность, полученную в Китае. Это случилось еще до того, как к Конвенции апостилей присоединился Китай. Срок действия доверенности составлял три года, с момента оформления прошёл всего год, так она должна быть действительной. Но сразу легализовать её клиент не догадался и обратился к нам за помощью.
К сожалению, легализовать документ не получилось, и вот почему. К каждому китайскому документу прилагаются целых две нотариальные удостоверительные. Срок действия удостоверительных – полгода, которые к тому времени истекли. Таким образом, хотя сама доверенность ещё была действующей, легализации на территории Китая она уже не подлежала. Мы помогли клиенту оформить новую доверенность и сразу легализовать для России.
Легализация справок для Китая
Помимо обычных документов, вам может потребоваться и легализация справок для Китая. Студентам при подаче документов на студенческую визу может потребоваться справка об успеваемости. Если планируете вступить в брак – обязательно подготовьте справку об отсутствии брака. И, разумеется, для Китая нужна легализация справки о несудимости.
Даже в России справку о несудимости могут потребовать и в миграционной службе, и при трудоустройстве. В Китае же это вообще один из основных документов при подаче на любой тип визы. В Китае – один из самых низких уровней преступности в мире. Отчасти – благодаря местному менталитету, где превалирует уважение к старшим и общая осторожность. Отчасти же – жесткие меры профилактики и работа полиции. Китайцы строго следуют законам и требуют того же от гостей страны. Ни при каких условиях вы не получите долгосрочную китайскую визу, если не докажете свою благонадежность.
В списке документов на любую визу фигурирует Certificate of No Criminal Conviction (справка о несудимости). До недавнего времени требовалась консульская легализация справки о несудимости для Китая. Сейчас эту процедуру заменило апостилирование.
Для легализации справки о несудимости для Китая её нужно получить именно в МВД. Полученные через Госуслуги справки китайские чиновники не принимают. Документ нужен именно бумажный, с «мокрой» печатью, а не в «цифре».
Со справки снимают нотариальную копию, после чего переводят, заверяют и апостилируют в Минюсте. Такая процедура подходит для любой справки, а не только справки МВД.
Легализация диплома для Китая
Нужен ли диплом для получения китайской визы? Для туристической визы, конечно, нет. Но для рабочей визы – необходим. Да и для поступления в вуз и трудоустройства нужна легализация диплома для Китая. При этом ни учебную, ни рабочую визу без приглашения вы не получите. Для приглашения необходимо, чтобы вуз и работодатель оценили вашу квалификацию по диплому.
Но нужна ли легализация диплома для Китая? Это действительно сложный вопрос. Вообще, согласно двустороннему соглашению между РФ и Китаем от 2011 года, образовательные документы должны приниматься без легализации. Но на практике китайские вузы и работодатели в большинстве принимают только легализованные дипломы. Соответственно, после ноября 2023 года – апостилированные.
Причем если раньше достаточно было легализовать непосредственно диплом, то в настоящее время необходимо апостилировать и приложение.
Легализация диплома для Китая проходит аналогично легализации других документов. Можно апостилировать оригинал или копию. Чаще – копию, заверенную нотариально. Именно копию апостилирует Минюст, после чего всё переводят на китайский и заверяют у нотариуса.
Имейте в виду, что диплом и приложение считаются разными документами. Для Китая их нужно апостилировать по отдельности.
Заключение брака с гражданином Китая
Чтобы иностранцу оформить брак с гражданином Китая, визита в загс недостаточно. Если брак заключается на территории Китая, то иностранке в первую очередь нужно получить справку о безбрачии. Россиянка может получить ее в консульстве России в Китае или запросить на родине. Во втором случае обязательна легализация справки для Китая в России. То есть полученную в загсе справку нужно апостилировать тоже в загсе. Консульскую справку не апостилируют.
По получении справки будущие супруги должны отправиться в загс Китая. Но не в любой, а по месту рождения жениха. Причём неважно, в каком городе он находится в настоящее время. Даже если он родился на другом конце Китая, придется ехать в столицу его родной провинции. Таковы правила.
Но вот брак заключён, супруги получают поздравления. Но это ещё не всё. Теперь нужна легализация брака в Китае, чтобы он был признан действительным и в РФ. Легализация документов Китая для России не менее сложная, чем российских для Китая. И легализация брака в Китае для РФ – один из самых непростых квестов.
Для начала нужно отправиться к нотариусу, чтобы сделать нотариальную копию свидетельства о браке. Причем нотариусу того города, где родился новоиспеченный супруг. Нотариус выдаст вам целый буклет. Он включает фотокопию свидетельства о браке, удостоверительную нотариуса о том, что оригинал верен. Также в буклете находится перевод оригинала, а также свидетельство о переводе.
Перевод делают переводчики, с которыми сотрудничают нотариусы. Самостоятельно перевести документ нельзя, даже если вы хорошо знаете китайский и русский языки. Перевод нужно заверить нотариально, а ваш перевод нотариус заверить не сможет. Поэтому придется положиться на выбор переводчика нотариусом. С одной стороны, это облегчает жизнь, с другой, создает дополнительные проблемы.
Получив перевод на русский язык, обязательно его проверьте. Не исключено, что в нём будет масса ошибок. Переводчики Китая редко хорошо владеют русским языком. Требовать идеального перевода от них бесполезно. Но убедитесь, что хотя бы личные данные, даты, имена и фамилии написаны правильно. Иначе ваш документ не примут уже российские чиновники, и легализацией брака в Китае придется заниматься с начала.
После проверки и исправления отправляйте документы на апостилирование.
Легализацией документов Китая для России всегда занималось китайское Министерство внутренних дел. С присоединением Китая к Конвенции об апостилях полномочия МИД не изменились. Апостилированием занимаются канцелярии МИД в столицах китайских провинций. Местный МИД проставляет на нотариальную копию апостиль.
Можно считать, что легализация брака в Китае завершена. Апостилированный документ можно использовать на территории России там, где это необходимо. Он имеет законную юридическую силу.
Подобная процедура подходит для легализации всех документов Китая для России. Аналогично апостилируют полученные в Китае дипломы и аттестаты.