Как заполнить Antrag S

By Татьяна Май20,2024
Окажем помощь в заполнении antrag s

Наверняка вы уже слышали, кто такие «поздние переселенцы» в сочетании с Германией. Эта страна приняла закон, который облегчает переселение в Германию этнических немцев из-за границы. Из республик СНГ в целом и из России – в частности. Закон приняли в 1953 году. Он касался немцев, которые добровольно или принудительно покинули Германию до 1952 года и оказались на ПМЖ в СССР. В законе существовали жёсткие условия, неукоснительные соблюдения которых позволяли властям Германии признать кандидата соотечественником. В частности, необходимо было свободное владение немецким, вписанная национальность «немец» в свидетельство о рождении. Наши сотрудники помогут заполнить антраг для поздних переселенцев.

Но в советское время немецкий язык изучали максимум в школе. А после Великой Отечественной войны декларировать немецкую национальность решались немногие. Поэтому воспользоваться программой репатриации смогли не все этнические немцы. Но в 2013 году закон смягчили. Например, теперь в свидетельстве о рождении на месте национальности допускается прочерк. Достаточно иметь доказательства, что ваш предок был этническим немцем. Можно также сменить национальность в судебном порядке. Это непросто, но возможно.

Таким образом, после октября 2013 года в Германию хлынула ещё одна волна репатриантов. Именно их и называют Spätaussiedler (шпэтаусзидлер) – поздними переселенцами. Перевод не совсем точный, но широко используемый.

Критерии отбора смягчились, но сбор документов и доказательств принадлежности к немецкой нации остается делом непростым. В частности, нужно правильно заполнить специальное заявление Antrag S. В русскоязычных чатах переселенцев заявление обычно называют просто «антраг». Это особая анкета с широким перечнем вопросов обо всех периодах жизни заявителя и его родственников. Сложная на первый взгляд, она может стать помощью поздним переселенцам. В ней указаны практически все документы, которые нужно подготовить для получения статуса. Без правильно заполненного антраг для поздних переселенцев шанса на получения заветного приглашения нет.

Заполненный Antrag S вместе с необходимыми документами вы отправите в BVA – Bundesverwaltungsamt (бундэсфервальтунгсамт) – Федеральное административное управление. Именно оно решает, имеете вы право на получение статуса позднего переселенца или нет.

Правила заполнения Antrag S

До того, как в закон о переселенцах внесли поправки, безупречное владение немецким было обязательным. Но и сейчас главный заявитель должен знать язык хотя бы на базовом уровне. Поэтому бланк заявления можно скачать только с немецкого сайта без русскоязычной версии. Да и сама анкета полностью на немецком языке. Предполагается, что, если вы собираетесь связать жизнь с Германией, немецкий язык должен стать вам родным.

Кроме того, правила заполнения Antrag S запрещают оставлять пустые графы. Заполнить нужно все. Если конкретный вопрос вам не подходит, вписывайте слово entfällt («отпадает»).

Переведем документ и заверим у нотариуса

Отправьте нам заявку и копию документа. Рассчитаем стоимость перевода за 10 минут!

Раздел первый (I)

Таким образом, заполнение Antrag S должно быть только на немецком языке. Пишите разборчиво, в идеале – печатными буквами. Это поможет избежать разночтений и непониманий с немецкой стороны.

В первом пункте, под цифрой I вписывают республику, где проживает главный заявитель. Это важный пункт, так как помощь поздним переселенцам оказывают не всем. Для получения права стать Spätaussiedler вы должны с рождения жить только на территории бывшего СССР. Более того, ваши предки тоже должны безвыездно жить на этой территории. В отпуск за границу, разумеется, поехать можно. Но если вы или родители жили за рубежом более полугода, на помощь поздним переселенцам не рассчитывайте. Откажут, возможно, без объяснения причин. Неважно, была ли это служебная командировка или учеба в вузе. Власти Германии в этом вопросе принципиальны.

Окажем помощь в заполнении antrag s

Раздел второй (II)

Во второй пункт анкеты вписывается главный заявитель. Кто может быть заявителем? Человек, который, во-первых, родился до 1 января 1993 года. Если вы родились хотя бы днем позже, то права на переселение, к сожалению, не имеете. Но, если у вас есть предки-немцы, заявителями могут стать они. А вы будете вписаны в антраг как родственник: сын, внук или даже правнук. Если же вы родились раньше, то никаких проблем.

Итак, вы вписываете свои имя и фамилию. В заполненном Antrag S они должны совпадать с написанием в загранпаспорте. Если у вас еще нет загранпаспорта, вы можете обратиться к переводчикам. Они переведут ваши данные согласно правилам транслитерации. Тогда нужно будет проследить, чтобы потом в загранпаспорте имя и фамилия были написаны аналогично.

Возможно, вы меняли фамилию, например, после вступления в брак. Тогда укажите и ту, которая указана в свидетельстве о рождении. Для этого есть отдельная графа.

Переведем документ и заверим у нотариуса

Отправьте нам заявку и копию документа. Рассчитаем стоимость перевода за 10 минут!

Раздел третий (III)

В этом пункте антрага для поздних переселенцев вы можете вписать вашего супруга, если таковой имеется. Причем брак должен быть не только официальным, но и длиться более 3 лет. Здесь же вы должны вписать ваших детей – при наличии. Их имена и фамилии также должны совпадать с написанием в загранпаспорте.

Раздел четвертый (IV)

Это, пожалуй, самый обширный «родственный» раздел. Здесь в заполненном Antrag S фигурируют данные о следующих родственниках:

  • супругах, если браку менее 3 лет;
  • внуках, правнуках, если они есть;
  • неусыновлённых детях, например, детей супруга/супруги до брака с вами;
  • супруги ваших взрослых детей. 

Раздел пятый (V)

Этот пункт иногда путает не знакомых с примерами заполнения Antrag S будущих переселенцев. В самом деле, указать тех, кто уже указан в разделе III – зачем? На самом деле, тут нужно указать тех, кто уже фигурирует в чужом заполненном Antrag S.

Например, ваш тесть тоже имеет право на получение статуса репатрианта. Вполне возможно, что он тоже заполнял Antrag S для поздник переселенцев и вписывал в него свою дочь, то есть вашу жену. Таким образом, ваша супруга в его Antrag S вписана в 3 пункт, а в ваш – во 2 и 5. Также он – или ваши родители – вписывают в 4 пункт ваших детей. А вы – также, как и супругу – во 2 и 5.

Раздел шестой (VI)

В этом пункте правильно заполненного Antrag S вы впишете родственника, если он тоже имеет право на статус Spätaussiedler и этим правом решил воспользоваться. То есть тоже заполнял Antrag S, но как основной заявитель. Например, ваш муж или жена тоже происходит от этнических немцев. Супруг тоже может подать своё заявление. В свою очередь он впишет в шестой пункт вас.

Личные данные заявителя

Следующие пункты касаются непосредственно информации, касающейся лично вас. Разумеется, если это именно вы заполняете антраг для поздних переселенцев. Сюда снова нужно внести ваши ФИО – на сей раз обязательно в немецком варианте. Например, Иванова, возможно, будет вписана как Ivanov, без женского окончания, как это происходит на русском. Сюда же снова нужно вписать фамилию, данную при рождении.

Далее вы укажете место рождения. Если каких-то пунктов в вашем свидетельстве о рождении просто нет, вписывайте entfällt («отпадает»). Вы же помните, что пустых, незаполненных, полей быть не должно. То же касается и религии. Вы можете вписать своё вероисповедание либо написать entfällt.

Если вы не в браке – ставьте галочку в нужном месте. Если женаты или замужем, укажите, с какой даты. Также нужно указать дату развода, если таковой случился, и предыдущий брак – при его наличии. Если же предыдущих браков не было, то привычно ставите entfällt.

Принимающую сторону также интересует и ваша профессия, и образование, а адрес. Важно, что адрес вы должны вписать дважды: на немецком языке и на русском. Русский вариант нужен для того, чтобы вам могли направить корреспонденцию при необходимости. И чтобы отправитель вписал ваш адрес правильно для русскоязычной почты.

Впрочем, заполнить всю личную информацию для поздних переселенцев труда не составит. Анкета составлена подробно и вполне понятно для тех, кто владеет немецким как минимум на уровне B1.

Но уже в этом разделе у вас потребуют предъявления различных документов. Например, если кто-то из ваших предков имел немецкое гражданство, нужно приложить доказательство. Возможно, скан паспорта или свидетельства о рождении на немецком языке.

Переведем документ и заверим у нотариуса

Отправьте нам заявку и копию документа. Рассчитаем стоимость перевода за 10 минут!

Напомним, что смена национальности в России возможна только через суд. Если кто-то уверяет, что поменять ее можно в загсе, то вас вводят в заблуждение. Но зато даже если суд вам откажет, такой документ тоже можно приложить к антраг. Отказ суда станет доказательством для BVA, что вы сознательно декларируете себя немцем. А что в паспорте у вас другая национальность – не ваша вина.

Сведения о языке

В этом разделе, в общем, тоже всё достаточно понятно. Укажите, с какого возраста вы владеете немецким. А владеть им обязательно как минимум на начальном уровне, если вы – основной заявитель. В качестве доказательства приложите сертификат о сдаче экзамена на уровень B1. Экзамен сдают в языковом Гёте-институте либо в консульстве Германии. Обмануть не получится. Даже если вы получили сертификат «подпольно», всё равно придется пройти устное собеседование с представителем консульства. И он точно сможет оценить, насколько вы владеете языком.

Если у вас на руках нет сертификата B1, вы можете указать приблизительную дату его получения. Понятно, что вы должны быть уверены, что сможете сдать экзамен и получить документ.

Информация о заявителе

Любые данные в антраг – это личные данные о вас и вашей семье. Но в данном разделе вам нужно указать, подавали вы раньше Antrag S или нет. Вопрос неудивителен, так как даже при отказе от BVA вы можете подать заявление ещё раз.

Нужно также указать, состояли ли членом каких-либо организаций, партий или общин. Если нет, то – entfällt.

Заполнить данные о полученном образовании и подтвердить его наверняка не составит проблемы. Школьный аттестат, дипломы, сертификаты о пройденных курсах – смело прикладывайте всё. Но напомним, что для получения статуса переселенца вы не должны покидать страну рождения более чем на полгода. Поэтому если вы учились за границей, пусть даже и на курсах, дольше шести месяцев, возможно, получите отказ.

Антраг для поздних переселенцев - один из способов вернуться в Германию на ПМЖ

Заполняются также сведения о трудовой деятельности вплоть до момента заполнения Antrag S. Если в какое-то время вы не работали – обязательно укажите и этот факт. То есть ваша учебная и рабочая жизнь от школы до даты заполнения заявления должна быть расписана в анкете.

Сведения о родителях и прародителях, о супруге

В этом разделе тоже нет ничего особенного. ФИО, даты и места рождения ваших родителей вы наверняка знаете. Возможно, возникнут вопросы с трудовой деятельностью. Но придется постараться и найти данные обо всех местах работы и проживания родителей с 1945 года. Разумеется, если родители моложе, то просто нужна информация с их школьного возраста. Так же, как и уровень их владения немецким языком, который также нужно указать.

Вышеперечисленное касается и ваших бабушек и дедушек по обеим линиям. Данные о рождении, образовании, местах рождения и трудовой деятельности – всё придется доказать документально.

Далее все, что вы написали о себе, нужно повторить и для супруга, если он у вас есть. И, соответственно, о его родителях. Да, Германия – очень строгая страна и желает знать всю подноготную о своих потенциальных согражданах.

Переведем документ и заверим у нотариуса

Отправьте нам заявку и копию документа. Рассчитаем стоимость перевода за 10 минут!

Сведения о семье

Пожалуй, это один из самых сложных пунктов для заполнения Antrag S для поздних переселенцев. Он касается предков заявителя, по линии которых, собственно, он и имеет право на получение статуса Spätaussiedler. Здесь нужно указать, каким образом ваш предок попал из Германии в СССР. Был ли он принудительно переселен или попал в трудовую армию. Просто на словах, разумеется, доказать такие факты нельзя.

Тут обязательно придется приложить соответствующие документы. Не в каждой семье сохраняют долговременные архивы, поэтому часто оригиналов просто не существует. Поэтому вам предстоит проделать большую работу. Придется обращаться в загсы, архивы, отделения МВД по месту предполагаемого проживания вашего предка. Это может быть дед, прадед, бабушка или прабабушка. Тёти и дяди в качестве предка вам не подходят. Только предки по прямой восходящей линии.

Сведения о родственниках в Германии

Вот в этом пункте вам пригодятся любые родственники, если они уже живут в Германии. Вполне вероятно, что они в свое время уже воспользовались программой переселения. И если у вас общие предки, то у них уже есть нужные вам документы. Например, справки о репрессиях вашего прадеда, свидетельство о рождении деда, где указана национальность «немец» и так далее.

Вы можете указать, что эти родственники уже заполняли Antrag S для поздних переселенцев. И, сославшись на номер их дела, указать, что там приложены необходимые документы о предках.

Планируемое место жительства в Германии

Пожалуй, это самый приятный пункт анкеты. Тут вы можете указать, где бы вы хотели жить, когда приедете в страну. В этом пункте достаточно места, чтобы указать причины вашего выбора. Тут можно написать что-то вроде мотивационного письма. Пишите непременно на немецком языке. Это лишний раз докажет знание немецкого и покажет бератору (Berater – «советник») серьёзность ваших намерений.

Сведения о доверителе

Этот пункт тоже может ввести в замешательство. Доверителем может выступать любой человек, уже живущий в Германии, не обязательно родственник. Это может быть друг или знакомый, но вы должны быть в нём уверены. Потому что именно он будет получать актуальные сведения для вас от BVA. Корреспонденцию тоже лучше переправлять через него, а не через почту. Так быстрее и надежнее.

Доверитель должен быть человеком ответственным и честным. И главное, искренне желающим вам помочь. Иначе письма от бератора могут быть не полученными, и вы лишитесь возможности попасть в Германию.

Переведем документ и заверим у нотариуса

Отправьте нам заявку и копию документа. Рассчитаем стоимость перевода за 10 минут!

Последний пункт

В самом конце анкеты вы сами получаете важную информацию. Например, вы не можете покидать страну проживания до получения положительного или отрицательного ответа от BVA. В отпуск съездить можно, конечно, но жить в другой стране нельзя. Также вы обязуетесь сообщать в BVA о любых переменах в вашей жизни. Брак, развод, рождение или смерть родственника, смена адреса должны быть указана в ваших документах.

Ну и ко всему прочему, подписывая анкету, вы должны быть готовы подтвердить документально всю информацию.

Вам могут понравиться вот эти статьи: